See grans on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "rangs" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes archaïques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "grand" } ], "glosses": [ "Masculin pluriel de grand." ], "id": "fr-grans-fr-adj-0Eu6I1NS", "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁɑ̃\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "grans" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en moyen français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en moyen français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Moyen français", "orig": "moyen français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'ancien français grant (« grand »), lui-même tiré du latin grandis (« grand »)." ], "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "grand" } ], "glosses": [ "Masculin pluriel de grand." ], "id": "fr-grans-frm-adj-0Eu6I1NS" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ɡʁɑ̃\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "grans" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin grandis (« grand »)." ], "forms": [ { "form": "Sujet", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "grant", "tags": [ "neuter", "singular" ] }, { "form": "grant", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "Régime", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "grant", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "Sujet", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "grant", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "Régime", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Vie de Saint Nicolas, 1135-1150", "text": "[saint Nicolas] qui fist miracles biaus et grans." } ], "form_of": [ { "word": "grand" } ], "glosses": [ "Forme déclinée de grand." ], "id": "fr-grans-fro-adj-RuJXiujE" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ɡʁɑ̃s\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "grans" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gran" } ], "glosses": [ "Pluriel de gran." ], "id": "fr-grans-en-noun-j-BbDFHq" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-grans.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grans.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grans.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grans.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grans.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-grans.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "grans" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "gran", "ipas": [ "\\ˈgɾan\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gran" } ], "glosses": [ "Pluriel de gran." ], "id": "fr-grans-oc-noun-j-BbDFHq" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈgɾans]" } ], "tags": [ "form-of", "masculine", "plural" ], "word": "grans" }
{ "categories": [ "Formes d’adjectifs en ancien français", "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Du latin grandis (« grand »)." ], "forms": [ { "form": "Sujet", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "grant", "tags": [ "neuter", "singular" ] }, { "form": "grant", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "Régime", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "grant", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "Sujet", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "grant", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "Régime", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Vie de Saint Nicolas, 1135-1150", "text": "[saint Nicolas] qui fist miracles biaus et grans." } ], "form_of": [ { "word": "grand" } ], "glosses": [ "Forme déclinée de grand." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ɡʁɑ̃s\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "grans" } { "categories": [ "Formes de noms communs en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gran" } ], "glosses": [ "Pluriel de gran." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-grans.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grans.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grans.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grans.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-grans.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-grans.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "grans" } { "anagrams": [ { "word": "rangs" } ], "categories": [ "Formes d’adjectifs en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Termes archaïques en français" ], "form_of": [ { "word": "grand" } ], "glosses": [ "Masculin pluriel de grand." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁɑ̃\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "grans" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en moyen français", "Mots en moyen français issus d’un mot en ancien français", "Mots en moyen français issus d’un mot en latin", "moyen français" ], "etymology_texts": [ "De l'ancien français grant (« grand »), lui-même tiré du latin grandis (« grand »)." ], "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "grand" } ], "glosses": [ "Masculin pluriel de grand." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ɡʁɑ̃\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "grans" } { "categories": [ "Formes de noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "forms": [ { "form": "gran", "ipas": [ "\\ˈgɾan\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gran" } ], "glosses": [ "Pluriel de gran." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈgɾans]" } ], "tags": [ "form-of", "masculine", "plural" ], "word": "grans" }
Download raw JSONL data for grans meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.